Aprende que son los cognados en inglés
May 17th
Inglés básico
Si alguna vez has estudiado inglés o te has encontrado con palabras en inglés que parecen familiares, es posible que hayas experimentado el fenómeno de los cognados.
Los cognados son un recurso valioso para aquellos que aprenden inglés como segundo idioma, ya que son palabras que tienen una similitud sorprendente con su equivalente en español, tanto en términos de pronunciación como de significado.
Al entender y reconocer los cognados, puedes ampliar rápidamente tu vocabulario en inglés y sentirte más cómodo al leer, escribir y comunicarte en el idioma.
Los cognados son el resultado de la relación histórica entre el inglés y el español, así como entre otros idiomas romances y el inglés.
Al comprender los cognados, podrás identificar rápidamente palabras en inglés que se parecen a las que ya conoces en español.
Esto te brinda una ventaja significativa al adquirir nuevo vocabulario, ya que no necesitarás comenzar desde cero.
En lugar de aprender palabras completamente nuevas, podrás reconocer y recordar palabras similares y asociarlas con su significado en inglés.
En este post, exploraremos más a fondo qué son los cognados en inglés y cómo pueden ayudarte en tu camino hacia la fluidez en el idioma.
Exploraremos diferentes categorías de cognados, como los cognados comunes y los falsos cognados, y proporcionaremos ejemplos para ilustrar cada caso.
Así que comencemos.
Qué son los cognados
Los cognados son palabras que comparten similitudes en términos de pronunciación y/o escritura entre dos o más idiomas.
Estas similitudes se deben a que los idiomas tienen una raíz común o una relación histórica que ha influido en su evolución lingüística.
Los cognados son una característica fascinante de los idiomas y pueden ser una herramienta invaluable para aquellos que están aprendiendo un nuevo idioma.
Esto permite establecer conexiones rápidas y reconocer vocabulario de manera más eficiente.
En el contexto del aprendizaje del inglés para hispanohablantes, los cognados se presentan como palabras en inglés que se asemejan a palabras en español en términos de pronunciación y/o escritura.
Esto se debe a que el inglés y el español tienen una historia compartida a través de influencias lingüísticas, como el latín y el francés.
Estas influencias han dejado una huella en ambos idiomas y han generado un gran número de palabras que comparten similitudes.
¿Cuántos tipos de cognados hay?
Los cognados pueden ser clasificados en dos categorías según su grado de similitud, lo cual veremos a continuación:
Cognados verdaderos
Los cognados verdaderos son palabras que comparten una similitud notoria tanto en su pronunciación como en su escritura en dos idiomas diferentes.
Estos cognados se derivan de raíces lingüísticas comunes y mantienen un significado similar en ambos idiomas. La similitud entre los cognados verdaderos es tan marcada que pueden reconocerse de inmediato por hablantes nativos de ambos idiomas, lo que facilita la comprensión y el aprendizaje de nuevas palabras en el idioma de destino.
Un ejemplo común de un cognado verdadero es la palabra "animal". Tanto en inglés como en español, la palabra se pronuncia de manera similar y se escribe de manera casi idéntica.
Además, el significado de "animal" es el mismo en ambos idiomas, refiriéndose a seres vivos no humanos.
Otros ejemplos de cognados verdaderos incluyen "hospital", "hotel", "animal", "elephant", "banana", "radio" y "fantastic", entre muchos otros.
Estas palabras son fácilmente reconocibles para los hablantes de español debido a su pronunciación y escritura similares, y suelen tener el mismo significado en ambos idiomas.
Falsos cognados
Los cognados falsos, también llamados falsos amigos, son palabras que comparten similitudes en términos de pronunciación o escritura entre dos idiomas, pero tienen diferencias en su significado.
A diferencia de los cognados verdaderos, que comparten tanto la forma como el significado, los cognados parciales pueden ser engañosos, ya que pueden llevar a malentendidos o confusiones si no se comprenden correctamente.
En el aprendizaje del inglés para hispanohablantes, es importante tener en cuenta los cognados parciales para evitar errores de interpretación.
Aquí tenemos algunos ejemplos de cognados parciales que es muy interesante y útil conocer:
"Actual" (español) y "actual" (inglés): Aunque suenan y se escriben de manera similar, estas palabras tienen significados diferentes. En español, "actual" se refiere a "presente", mientras que en inglés, "actual" significa "real" o "verdadero".
"Embarazada" (español) y "embarrassed" (inglés): A pesar de la similitud en la escritura, estas palabras tienen significados completamente diferentes. "Embarazada" en español se refiere al estado de estar esperando un bebé, mientras que "embarrassed" en inglés significa "avergonzado" o "apenado".
"Library" (inglés) y "librería" (español): Aunque suenan de manera similar, "library" en inglés se refiere a un lugar donde se encuentran libros y materiales de lectura, mientras que "librería" en español se refiere a una tienda donde se venden libros.
"Carpet" (inglés) y "carpeta" (español): Estas palabras tienen similitudes en su pronunciación y escritura, pero tienen significados diferentes. "Carpet" en inglés se refiere a una alfombra, mientras que "carpeta" en español se refiere a una carpeta de papel o cartón para organizar documentos.
"Fabric" (inglés) y "fábrica" (español): Aunque suenan de manera similar, "fabric" en inglés se refiere a un tejido o material utilizado para hacer prendas de vestir, mientras que "fábrica" en español se refiere a un lugar donde se producen bienes o se manufacturan productos.
Estos ejemplos ilustran cómo los cognados parciales pueden ser engañosos si se asume que comparten el mismo significado en ambos idiomas. Es importante prestar atención al contexto y al uso de estas palabras para evitar malentendidos.
Para tener un mejor dominio de los cognados parciales, es recomendable familiarizarse con ellos a través de la práctica y el estudio.
¿Cómo pueden los cognados ayudarme a aprender inglés más rápido?
Los cognados tienen varios beneficios al momento de aprender inglés, y en este momento vamos a listar cinco de ellos:
Reconocimiento rápido del vocabulario:
Los cognados son palabras que comparten similitudes en términos de pronunciación y escritura entre el inglés y el español.
Al identificar y comprender los cognados, podrás reconocer y recordar el significado de muchas palabras en inglés sin necesidad de aprenderlas desde cero. Esto te permite construir tu vocabulario de manera más rápida y eficiente.
Facilitan la comprensión:
Al reconocer cognados en textos escritos o al escuchar conversaciones en inglés, puedes aprovechar tu conocimiento del español para inferir el significado de palabras desconocidas.
Esto mejora tu comprensión general del idioma y te ayuda a seguir el contexto y el mensaje sin interrupciones constantes para buscar palabras en un diccionario.
Aumento de la confianza:
Al darte cuenta de que ya conoces muchas palabras en inglés gracias a los cognados, ganarás confianza en tu capacidad para aprender el idioma.
Te sentirás más cómodo al enfrentarte a nuevos materiales en inglés y estarás motivado para seguir avanzando en tu aprendizaje.
Mejora de la pronunciación:
Los cognados pueden ayudarte a mejorar tu pronunciación en inglés, ya que muchas veces las palabras se pronuncian de manera similar en ambos idiomas.
Al reconocer los patrones de pronunciación compartidos, podrás desarrollar una pronunciación más precisa y natural.
Construcción de conexiones:
A medida que te familiarices con los cognados, comenzarás a notar patrones y reglas que se aplican a varios cognados en inglés y español.
Esto te ayudará a establecer conexiones y asociaciones entre las palabras de ambos idiomas, lo que facilitará aún más el aprendizaje y la retención del vocabulario.
Entonces, no lo olvides, los cognados serán tu fiel alIado para ayudarte a comprender mejor el inglés en menos tiempo, así como A mejorar diferentes áreas en el idioma.
Si quieres aprender aún más vocabulario, te recomendamos dar clic aquí para ver nuestro artículo sobre cómo conseguir un vocabulario en inglés más amplio fácilmente.