15 frases de slang para viajes y turismo en inglés
October 12th
Inglés avanzado
¡Bienvenidos, mis muy amados alumnos!
Hoy vamos a hacer un increíble viaje a través de 15 frases de slang avanzado para viajes y turismo.
En esta odisea, no solo aprenderás las expresiones más auténticas que te ayudarán a sumergirte en expresiones nativas auténticas, sino que también te daré ejemplos en inglés y su correspondiente traducción al español.
Ya me conoces, soy el profesor Alex, y hoy me convertiré en tu guía en esta travesía lingüística.
Sin hacerla mas de emoción, ¡vamos a comenzar!
15 frases de slang para viajes y turismo en inglés
1. "Off the beaten path" - Fuera del camino trillado
Explicación: Esta expresión se refiere a lugares o experiencias que están lejos de las rutas turísticas tradicionales. Son destinos menos conocidos y más auténticos.
Ejemplo: "When you visit Barcelona, be sure to explore the hidden neighborhoods. That's where you'll find the best tapas places. It's all off the beaten path."
Traducción: "Cuando visites Barcelona, asegúrate de explorar los barrios ocultos. Ahí es donde encontrarás los mejores lugares de tapas. Todo está fuera del camino trillado."
2. "Living like a local" - Vivir como un local
Explicación: Esta frase se utiliza para describir la experiencia de sumergirse completamente en la cultura y el estilo de vida de un lugar, en lugar de comportarse como un turista.
Ejemplo: "During my stay in Rome, I rented an apartment in the heart of the city. It was a fantastic way to live like a local and savor the true Roman experience."
Traducción: "Durante mi estadía en Roma, alquilé un apartamento en el corazón de la ciudad. Fue una forma fantástica de vivir como un local y saborear la verdadera experiencia romana."
3. "Jet-setting" - Viajando constantemente
Explicación: Esta expresión se refiere a personas que viajan con frecuencia, especialmente en avión, a diversos destinos.
Ejemplo: "My friend Sarah is always jet-setting for her job. She's been to over 20 countries in the past year!"
Traducción: "Mi amiga Sarah siempre está viajando constantemente por su trabajo. ¡Ha estado en más de 20 países en el último año!"
4. "Travel bug" - La fiebre de viajar
Explicación: El "travel bug" es el deseo constante de viajar y explorar nuevos lugares. Es una pasión por los viajes que no se puede saciar.
Ejemplo: "Ever since I went on that backpacking trip through Southeast Asia, I've had the travel bug. I can't stop thinking about my next adventure."
Traducción: "Desde que hice ese viaje de mochilero por el sudeste asiático, tengo la fiebre de viajar. No puedo dejar de pensar en mi próxima aventura."
5. "To be on the road" - Estar de viaje
Explicación: Esta expresión se usa para indicar que alguien está actualmente viajando o fuera de casa.
Ejemplo: "Sorry, I can't make it to the meeting tomorrow. I'll be on the road all day, driving to the coast."
Traducción: "Lo siento, no podré asistir a la reunión de mañana. Estaré de viaje todo el día, conduciendo hacia la costa."
6. "Wanderlust" - Deseo irrefrenable de viajar
Explicación: La "wanderlust" es un fuerte deseo de explorar el mundo y experimentar nuevas aventuras. Es un sentimiento que impulsa a las personas a viajar constantemente.
Ejemplo: "I can't ignore my wanderlust any longer. I'm quitting my job and going on a round-the-world trip."
Traducción: "No puedo ignorar mi deseo irrefrenable de viajar más tiempo. Estoy renunciando a mi trabajo y voy a hacer un viaje alrededor del mundo."
7. "A real globetrotter" - Un trotamundos de verdad
Explicación: Un "globetrotter" es alguien que viaja de un lugar a otro con frecuencia y a menudo visita destinos internacionales. Esta expresión elogia a quienes tienen una amplia experiencia viajera.
Ejemplo: "My uncle is a real globetrotter. He's been to every continent, and his stories about far-flung places are incredible."
Traducción: "Mi tío es un trotamundos de verdad. Ha estado en todos los continentes, y sus historias sobre lugares remotos son increíbles."
8. "To get the lay of the land" - Conocer el terreno
Explicación: Esta frase se utiliza cuando alguien está tratando de entender y familiarizarse con un nuevo lugar, su geografía y su entorno.
Ejemplo: "Before starting our hike in the national park, we took some time to get the lay of the land, studying the trail maps and asking the park rangers for advice."
Traducción: "Antes de comenzar nuestra caminata en el parque nacional, nos tomamos un tiempo para conocer el terreno, estudiando los mapas de senderos y preguntando a los guardaparques por consejos."
9. "To hit the road" - Ponerse en marcha
Explicación: Cuando alguien "hits the road," significa que comienza un viaje o se pone en marcha hacia un destino. Es una forma informal de expresar que se está listo para comenzar un viaje.
Ejemplo: "The sun was rising, and it was time to hit the road. Our road trip across the country had officially begun."
Traducción: "El sol estaba saliendo, y era hora de ponerse en marcha. Nuestro viaje por carretera a través del país había comenzado oficialmente."
10. "To go the extra mile" - Esforzarse al máximo
Explicación: Esta expresión se usa para describir a alguien que hace un esfuerzo adicional para lograr algo, generalmente con un alto nivel de dedicación.
Ejemplo: "The hotel staff really went the extra mile to make our anniversary special. They even arranged a private dinner on the beach."
Traducción: "El personal del hotel realmente se esforzó al máximo para que nuestro aniversario fuera especial. Incluso organizaron una cena privada en la playa."
11. "To take the scenic route" - Tomar la ruta panorámica
Explicación: Tomar la "scenic route" significa optar por un camino más largo, pero más hermoso o pintoresco, en lugar de la ruta más rápida o directa.
Ejemplo: "Instead of taking the highway, we decided to take the scenic route through the countryside to enjoy the beautiful landscapes."
Traducción: "En lugar de tomar la autopista, decidimos tomar la ruta panorámica a través del campo para disfrutar de los hermosos paisajes."
12. "To catch a red-eye flight" - Tomar un vuelo nocturno
Explicación: Un "red-eye flight" es un vuelo que parte tarde en la noche y llega temprano en la mañana. Esta expresión proviene de la idea de que los ojos de los pasajeros estarán rojos y cansados debido a la falta de sueño.
Ejemplo: "I booked a red-eye flight to London so I can make the most of my time there. I'll arrive early in the morning and start exploring right away."
Traducción: "Reservé un vuelo nocturno a Londres para aprovechar al máximo mi tiempo allí. Llegaré temprano por la mañana y comenzaré a explorar de inmediato."
13. "To go the distance" - Llegar hasta el final
Explicación: Esta frase se utiliza para describir a alguien que está dispuesto a hacer lo que sea necesario para alcanzar un objetivo o completar una tarea.
Ejemplo: "Even though the hike was challenging, we were determined to go the distance and reach the summit of the mountain."
Traducción: "A pesar de que la caminata fue desafiante, estábamos decididos a llegar hasta el final y alcanzar la cumbre de la montaña."
14. "To be on cloud nine" - Estar en el séptimo cielo
Explicación: Estar "on cloud nine" significa estar extremadamente feliz y satisfecho. Es una expresión que describe una sensación de éxtasis.
Ejemplo: "After receiving the news that I got the job, I was on cloud nine for days. It was a dream come true."
Traducción: "Después de recibir la noticia de que conseguí el trabajo, estuve en el séptimo cielo durante días. Fue un sueño hecho realidad."
15. "To make a pit stop" - Hacer una parada rápida
Explicación: Hacer una "pit stop" implica hacer una breve parada durante un viaje, generalmente para descansar, repostar combustible, o satisfacer alguna necesidad.
Ejemplo: "On our road trip, we'll make a pit stop in the charming town of Santa Fe to grab a bite to eat and stretch our legs."
Traducción: "En nuestro viaje por carretera, haremos una parada rápida en el encantador pueblo de Santa Fe para comer algo y estirar las piernas."
Conclusión: 15 frases de slang para viajes y turismo en inglés
¡Y ahí lo tienes! Hemos explorado 15 frases de slang avanzado para viajes y turismo que te ayudarán a comunicarte de manera más nativa durante tus aventuras por el mundo.
Aprender y utilizar este slang te permitirá darte a entender mejor cuando estés de viaje en un país de habla inglesa.
Recuerda, viajar no solo se trata de visitar lugares, sino también de sumergirse en las historias y el lenguaje que cada destino tiene para ofrecer.
¡Así que adelante, haz uso de estas expresiones para que te conviertas en un verdadero ciudadano del mundo!
Resumen: 15 frases de slang para viajes y turismo en inglés
Finalmente, aquí te dejo un resumen de las 15 frases de slang para viajes y turismo en inglés que aprendimos el día de hoy:
- "Off the beaten path" - Fuera del camino trillado.
- "Living like a local" - Vivir como un local.
- "Jet-setting" - Viajando constantemente.
- "Travel bug" - La fiebre de viajar.
- "To be on the road" - Estar de viaje.
- "Wanderlust" - Deseo irrefrenable de viajar.
- "A real globetrotter" - Un trotamundos de verdad.
- "To get the lay of the land" - Conocer el terreno.
- "To hit the road" - Ponerse en marcha.
- "To go the extra mile" - Esforzarse al máximo.
- "To take the scenic route" - Tomar la ruta panorámica.
- "To catch a red-eye flight" - Tomar un vuelo nocturno.
- "To go the distance" - Llegar hasta el final.
- "To be on cloud nine" - Estar en el séptimo cielo.
- "To make a pit stop" - Hacer una parada rápida.
Si quieres seguir de aprendiendo inglés gratis, entonces te recomiendo ver nuestro artículo de los 10 phrasal verbs avanzados para hablar de películas y series, dando clic aquí.