15 frases avanzadas en ingles necesarias para hablar fluido
October 29th
Inglés intermedio
¡Saludos a todos mis queridísimos alumnos!
Soy teacher Alex y hoy les traigo un artículo especial que les ayudará a dar un paso más hacia la fluidez en el inglés.
En este artículo, vamos a aprender 15 frases avanzadas en inglés necesarias para hablar fluido.
Estas frases van más allá de lo básico y te permitirán comunicarte mucho mejor en situaciones cotidianas y profesionales.
Acompáñenme mientras desmenuzamos como carnita cada una de estas frases y su uso en contexto.
15 frases avanzadas en inglés necesarias para hablar fluido
1. "In the grand scheme of things" - En el gran esquema de las cosas
Significado: Esta expresión se utiliza para poner una situación en perspectiva, para decir que algo no es tan importante cuando se considera en un contexto más amplio.
Ejemplo en inglés: In the grand scheme of things, a small mistake like this won't matter much.
Traducción en español: En el gran esquema de las cosas, un pequeño error como este no importará mucho.
2. "By and large" - En general, mayormente
Significado: Esta frase se utiliza para hablar sobre algo en términos generales o para resumir la situación de manera amplia.
Ejemplo en inglés: By and large, the conference was a success.
Traducción en español: En general, la conferencia fue un éxito.
3. "In the nick of time" - Justo a tiempo
Significado: Esta expresión se utiliza para indicar que algo ocurrió justo antes de que fuera demasiado tarde.
Ejemplo en inglés: We arrived at the airport in the nick of time to catch our flight.
Traducción en español: Llegamos al aeropuerto justo a tiempo para tomar nuestro vuelo.
4. "To be on the ball" - Estar alerta, ser eficiente
Significado: Esta frase significa estar alerta y ser eficiente en una situación o tarea.
Ejemplo en inglés: Sarah is always on the ball in her job; she never misses a deadline.
Traducción en español: Sarah siempre está alerta en su trabajo; nunca se le pasa un plazo.
5. "To go the extra mile" - Hacer un esfuerzo adicional
Significado: Cuando alguien va más allá de lo esperado o hace un esfuerzo extra, se dice que están yendo "the extra mile".
Ejemplo en inglés: The staff at the hotel went the extra mile to make our stay enjoyable.
Traducción en español: El personal del hotel hizo un esfuerzo adicional para que nuestra estancia fuera agradable.
6. "To get one's act together" - Ponerse las pilas, organizarse
Significado: Esta frase se utiliza para expresar la necesidad de que alguien se organice o mejore su desempeño.
Ejemplo en inglés: You really need to get your act together if you want to succeed in this project.
Traducción en español: Realmente necesitas ponerte las pilas si quieres tener éxito en este proyecto.
7. "To beat around the bush" - Andar con rodeos, no ir al grano
Significado: Cuando alguien no va directo al punto y evita hablar de algo directamente, se dice que está "beating around the bush".
Ejemplo en inglés: Stop beating around the bush and tell me what you really think.
Traducción en español: Deja de andar con rodeos y dime lo que realmente piensas.
8. "To have a knack for" - Tener un don para, ser hábil en algo
Significado: Cuando alguien es naturalmente talentoso o hábil en una actividad, se dice que tienen "a knack for it".
Ejemplo en inglés: She has a knack for playing the piano; she's amazing at it.
Traducción en español: Tiene un don para tocar el piano; es increíble en ello.
9. "To be in the same boat" - Estar en la misma situación o posición
Significado: Esta frase se utiliza para expresar que dos o más personas están enfrentando una situación similar.
Ejemplo en inglés: We're all in the same boat when it comes to dealing with the new regulations.
Traducción en español: Todos estamos en la misma situación cuando se trata de lidiar con las nuevas regulaciones.
10. "To see eye to eye" - Estar de acuerdo
Significado: Cuando dos personas tienen la misma opinión o están de acuerdo en un tema, se dice que "see eye to eye".
Ejemplo en inglés: Fortunately, we see eye to eye on most matters, which makes working together much easier.
Traducción en español: Afortunadamente, estamos de acuerdo en la mayoría de los asuntos, lo que hace que trabajar juntos sea mucho más fácil.
Estas frases te ayudarán a enriquecer tu vocabulario y a comunicarte de manera más efectiva en inglés. Continuemos con las últimas cinco frases.
11. "To get the hang of" - Cogerle el truco a algo
Significado: Cuando alguien comienza a entender y a sentirse cómodo con una actividad o habilidad, se dice que está "getting the hang of it".
Ejemplo en inglés: It took a while, but I finally got the hang of using the new software.
Traducción en español: Tomó un tiempo, pero finalmente le cogí el truco a usar el nuevo software.
12. "To play it by ear" - Improvisar, decidir sobre la marcha
Significado: Esta expresión se utiliza cuando no hay un plan definido y se decide lo que hacer en el momento.
Ejemplo en inglés: We don't have a set schedule, so we'll just play it by ear and see how the day goes.
Traducción en español: No tenemos un horario fijo, así que improvisaremos y veremos cómo va el día.
13. "To turn a blind eye to" - Hacer la vista gorda ante algo
Significado: Cuando alguien ignora o finge no ver algo que debería abordar, se dice que están "turning a blind eye to it".
Ejemplo en inglés: The manager turned a blind eye to the employee's constant tardiness, and it became a problem.
Traducción en español: El gerente hizo la vista gorda ante la constante impuntualidad del empleado, y eso se convirtió en un problema.
14. "To be in the loop" - Estar al tanto, estar informado
Significado: Cuando alguien está al tanto de la información más reciente o forma parte de un grupo que recibe información privilegiada, se dice que están "in the loop".
Ejemplo en inglés: As the project manager, it's crucial for you to be in the loop regarding any updates.
Traducción en español: Como gerente de proyecto, es fundamental que estés al tanto de cualquier actualización.
15. "To walk on eggshells" - Andar con pies de plomo, tener cuidado con lo que se dice o hace
Significado: Esta expresión se utiliza cuando alguien se siente incómodo o preocupado de ofender a alguien o de cometer un error en una situación delicada.
Ejemplo en inglés: I have to walk on eggshells when discussing politics with my family; they have very different views.
Traducción en español: Tengo que andar con pies de plomo al hablar de política con mi familia; tienen opiniones muy diferentes.
Conclusión: 15 frases avanzadas en inglés necesarias para hablar fluido
Hemos repasado de manera detallada cada una de las 15 frases avanzadas en inglés que son cruciales para hablar con fluidez.
Estas expresiones te ayudarán a expresarte de manera más natural en diversas situaciones, desde situaciones cotidianas hasta conversaciones profesionales.
Cada una de estas frases tiene su propio uso y significado, lo que las convierte en herramientas valiosas para mejorar tu habilidad en inglés.
Resumen: 15 frases avanzadas en inglés necesarias para hablar fluido
Aquí te dejo un resumen de las frases que acabamos de aprender:
- "In the grand scheme of things" - En el gran esquema de las cosas.
- "By and large" - En general, mayormente.
- "In the nick of time" - Justo a tiempo, en el último momento.
- "To be on the ball" - Estar alerta, ser eficiente.
- "To go the extra mile" - Hacer un esfuerzo adicional.
- "To get one's act together" - Ponerse las pilas, organizarse.
- "To beat around the bush" - Andar con rodeos, no ir al grano.
- "To have a knack for" - Tener un don para, ser hábil en algo.
- "To be in the same boat" - Estar en la misma situación o posición.
- "To see eye to eye" - Estar de acuerdo.
- "To get the hang of" - Cogerle el truco a algo.
- "To play it by ear" - Improvisar, decidir sobre la marcha.
- "To turn a blind eye to" - Hacer la vista gorda ante algo.
- "To be in the loop" - Estar al tanto, estar informado.
- "To walk on eggshells" - Andar con pies de plomo, tener cuidado con lo que se dice o hace.
Si quieres seguir de aprendiendo inglés conmigo, te recomiendo ver nuestro artículo de los 14 adjetivos en inglés para describir situaciones laborales, dando clic aquí.