Soy el profesor Alex y hoy vamos a sumergirnos en el emocionante mundo de la buenísima serie de televisión llamada "Breaking Bad".

15 Phrasal Verbs para Entender la Serie Breaking Bad

breaking bad
Alex Gomez

April 4th

Inglés intermedip



 

¡Hola, estudiantes de inglés!

Soy teacher Alex y hoy vamos a aprender 15 phrasal verbs para entender la serie "Breaking Bad". Esta aclamada serie no solo nos ofrece una historia fascinante, sino que también nos brinda la oportunidad perfecta para aprender y entender algunos phrasal verbs avanzados en inglés.

Los phrasal verbs son una parte fundamental del idioma inglés coloquial, y entender su uso en contextos reales como este nos ayudará a mejorar nuestras habilidades lingüísticas.

Así que prepárense con unos tacos para entrar en el mundo del crimen, la intriga y el aprendizaje del inglés con 15 phrasal verbs para entender la serie Breaking Bad.


 

15 phrasal verbs para entender la serie Breaking Bad


gun, gangster, mafia


 

To break out (escapar)


 

Comencemos con uno de los phrasal verbs más emocionantes: "to break out". Este verbo compuesto se utiliza para describir una fuga o escape repentino de una situación, lugar o lugar de confinamiento. En "Breaking Bad", vemos a los personajes principales, como Walter White y Jesse Pinkman, tratando de break out de situaciones peligrosas en varias ocasiones.

Ejemplo: "Walter y Jesse intentaron break out del laboratorio antes de que llegara la policía."

Traducción: "Walter y Jesse tried to escapar del laboratorio before the police arrived."



 

To take over (tomar el control)




El próximo phrasal verb que vamos a explorar es "to take over". Este verbo compuesto se utiliza para describir el acto de asumir el control o la responsabilidad de algo, como un negocio o una situación. En "Breaking Bad", vemos cómo los personajes principales intentan take over el tráfico de drogas en Albuquerque.

Ejemplo: "Gus Fring quiere take over el negocio de Walter y Jesse."

Traducción: "Gus Fring wants to tomar el control del negocio de Walter y Jesse."



 

To watch out for (estar atento a)


 

Otro phrasal verb común en "Breaking Bad" es "to watch out for". Este verbo compuesto se utiliza para advertir a alguien que esté atento o consciente de algo, especialmente de posibles peligros o amenazas. En la serie, vemos cómo los personajes tienen que watch out for la policía y otros peligros mientras están involucrados en actividades ilegales.

Ejemplo: "Debes watch out for los agentes de la DEA cuando estés en el negocio."

Traducción: "You should estar atento a los agentes de la DEA cuando estés en el negocio."



 

To stand up to (enfrentarse a)


 

Uno de los phrasal verbs más valientes que encontramos en "Breaking Bad" es "to stand up to". Este verbo compuesto se utiliza para describir el acto de resistir o enfrentarse a alguien o algo, especialmente en una situación desafiante o intimidante. En la serie, vemos cómo algunos personajes tienen que stand up to figuras poderosas y peligrosas en el mundo del crimen.

Ejemplo: "Jesse decidió stand up to Gus Fring y defender su posición en el negocio."

Traducción: "Jesse decided to enfrentarse a Gus Fring y defender su posición en el negocio."



 

To look up to (admirar)


 

En "Breaking Bad", vemos cómo algunos personajes tienen modelos a seguir a quienes look up to. Este phrasal verb se utiliza para describir la acción de admirar o respetar a alguien. Por ejemplo, Jesse Pinkman looks up to Walter White al principio de la serie, viéndolo como un mentor y una figura de autoridad.

Ejemplo: "Jesse siempre ha looked up to Walter como su maestro en el negocio."

Traducción: "Jesse siempre ha admirado a Walter como su maestro en el negocio."



 

To go through (pasar por)





El phrasal verb "to go through" también es frecuente en "Breaking Bad". Se utiliza para describir el proceso de experimentar o enfrentar una situación difícil o desafiante. Los personajes de la serie tienen que go through muchas pruebas y tribulaciones a lo largo de su viaje en el mundo del crimen.

Ejemplo: "Walter tuvo que go through muchas dificultades para mantener su secreto a salvo."

Traducción: "Walter had to pasar por muchas dificultades para mantener su secreto a salvo."



 

To break down (descomponerse)


 


"Breaking down" no solo se refiere a la descomposición de sustancias químicas en la serie, sino también a la descomposición emocional de los personajes. Este phrasal verb se utiliza para describir el colapso físico o emocional de alguien. En "Breaking Bad", vemos cómo algunos personajes break down bajo la presión del crimen y la culpa.

Ejemplo: "Skyler finalmente broke down y admitió la verdad sobre las actividades de Walter."

Traducción: "Skyler finally se descompuso y admitió la verdad sobre las actividades de Walter."



 

To set up (preparar)


 

En el mundo del crimen en "Breaking Bad", es crucial set up los planes y operaciones de manera meticulosa. Este phrasal verb se utiliza para describir la acción de preparar o organizar algo, especialmente algo que requiere planificación y atención a los detalles.

Ejemplo: "Walter y Jesse necesitan set up una nueva operación de fabricación de metanfetaminas."

Traducción: "Walter y Jesse need to preparar una nueva operación de fabricación de metanfetaminas."



 

To get away with (salir impune)




 

En "Breaking Bad", los personajes a menudo intentan get away with actividades ilegales o moralmente cuestionables. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de evitar ser castigado o atrapado por algo que se ha hecho mal.

Ejemplo: "Walter cree que puede get away with sus acciones porque nadie sospecha de él."

Traducción: "Walter cree que puede salir impune de sus acciones porque nadie sospecha de él."



 

To turn against (volverse contra)




En situaciones de alta presión y conflicto en "Breaking Bad", vemos cómo los personajes pueden turn against sus aliados o amigos. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de cambiar de lealtad o traicionar a alguien. En la serie, vemos cómo la lealtad entre los personajes a menudo se ve comprometida cuando las circunstancias cambian y las tensiones aumentan.

 

Ejemplo: "Jesse se sintió traicionado cuando descubrió que Walter había turned against él."

Traducción: "Jesse felt betrayed when he found out that Walter had volverse contra él."



 

To get rid of (desprenderse de)




En un mundo donde el secreto y la seguridad son fundamentales, los personajes de "Breaking Bad" a menudo tienen que get rid of evidencia incriminatoria o personas que representan una amenaza para ellos. Este phrasal verb se utiliza para describir la acción de deshacerse de algo no deseado o peligroso.

Ejemplo: "Walter tuvo que get rid of el cuerpo del competidor que estaba amenazando su negocio."

Traducción: "Walter had to desprenderse de el cuerpo del competidor que estaba amenazando su negocio."



 

To show up (aparecer)




Cuando menos lo esperamos, los problemas y los personajes no deseados pueden show up en la vida de los protagonistas de "Breaking Bad". Este phrasal verb se utiliza para describir la acción de aparecer o llegar a un lugar, a menudo de manera inesperada.

Ejemplo: "El hermano de Jesse showed up en su casa sin previo aviso."

Traducción: "The brother of Jesse apareció en su casa sin previo aviso."



 

To come across (encontrarse con)




En su búsqueda de poder y control, los personajes de "Breaking Bad" a menudo come across situaciones y personas que los desafían. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de encontrar o encontrarse con algo, ya sea física o figurativamente.

Ejemplo: "Walter y Jesse came across un obstáculo inesperado en su ruta de escape."

Traducción: "Walter y Jesse se encontraron con un obstáculo inesperado en su ruta de escape."



 

To get out of (salir de)





Cuando las cosas se ponen difíciles, a veces los personajes de "Breaking Bad" intentan get out of situaciones comprometidas o peligrosas. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de evitar o escapar de algo, especialmente algo desagradable o amenazante.

Ejemplo: "Walter trató de get out of la reunión antes de que la situación empeorara."

Traducción: "Walter tried to salir de la reunión antes de que la situación empeorara."



 

To come up with (proponer)




 

En momentos de crisis o desafío, los personajes de "Breaking Bad" tienen que come up with soluciones creativas y astutas para salir adelante. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de proponer o inventar algo, especialmente una idea o plan.

Ejemplo: "Jesse tuvo que come up with una estrategia para engañar a los rivales."

Traducción: "Jesse had to proponer una estrategia para engañar a los rivales."



 

To put up with (aguantar)




A lo largo de la serie, los personajes de "Breaking Bad" tienen que put up with una variedad de situaciones desagradables y personas difíciles. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de tolerar o soportar algo o alguien, incluso cuando es difícil o molesto.

Ejemplo: "Skyler ha tenido que put up with muchas mentiras de Walter a lo largo de los años."

Traducción: "Skyler has had to aguantar muchas mentiras de Walter a lo largo de los años."



 

To run into (encontrarse con)


 


En el mundo peligroso y impredecible de "Breaking Bad", los personajes a menudo run into problemas y personas que complican aún más sus vidas. Este phrasal verb se utiliza para describir el acto de encontrarse con alguien o algo de manera casual o inesperada.

Ejemplo: "Walter y Jesse ran into problemas cuando intentaron vender su mercancía."

Traducción: "Walter y Jesse se encontraron con problemas cuando intentaron vender su mercancía."



 

Conclusión: 15 phrasal verbs para entender la serie Breaking Bad



crime, internet, cyberspace


 

¡Felicitaciones! Has explorado 15 phrasal verbs avanzados que se encuentran en la serie "Breaking Bad".

Estos verbos compuestos no solo son fundamentales para entender la trama y los diálogos de la serie, sino que también son útiles para mejorar tus habilidades lingüísticas en inglés.

Recuerda practicar estos phrasal verbs en contextos diferentes para familiarizarte completamente con su uso y significado.


 

Resumen de Phrasal Verbs: 15 phrasal verbs para entender la serie Breaking Bad


weapon, pistol, grasp

 

  1. To break out - escapar
  2. To take over - tomar el control
  3. To watch out for - estar atento a
  4. To stand up to - enfrentarse a
  5. To look up to - admirar
  6. To go through - pasar por
  7. To break down - descomponerse
  8. To set up - preparar
  9. To get away with - salir impune
  10. To turn against - volverse contra
  11. To get rid of - desprenderse de
  12. To show up - aparecer
  13. To come across - encontrarse con
  14. To get out of - salir de
  15. To come up with - proponer

Si quieres 20 clases de inglés 1-a-1 en vivo por mes, con los mejores teachers, entonces da clic aquí.

Si quieres seguir aprendiendo inglés de forma rápida y divertida, entonces te recomendamos aprender todo acerca de los phrasal verbs con up dando clic aquí.


Muchas gracias por leer este artículo.