15 Phrasal Verbs que Usan en la Caricatura Los Picapiedra
May 15th
Inglés intermedip
¡Hola a todos mis queridos padawanes del idioma inglés!
Soy Teacher Alex, y hoy vamos a recordar una parte muy importante de nuestra infancia, algo que todos nosotros sin duda disfrutamos todas las mañanas los fines de semana: la caricatura de Los Picapiedra (The Flinstones).
Esta serie, que debutó en 1960, sigue las aventuras de una familia de la Edad de Piedra, los Picapiedra, y sus amigos, los Mármol.
Seguramente recuerdas la frase característica de Pedro (Fred) "Vilma, aquí estoy".
A través de sus episodios llenos de humor y situaciones cotidianas, Los Picapiedra usan muchísimos phrasal verbs que son útiles para mejorar nuestro inglés.
Como ya sabes, los phrasal verbs son combinaciones de verbos con preposiciones o adverbios que, al unirse, adquieren un significado diferente al del verbo original.
Acompáñenme mientras recordamos a Los Picapiedra y aprendemos 15 phrasal verbs comunes que podemos escuchar en las divertidas y nostálgicas aventuras de Pedro, Vilma, Pablo y Betty.
15 Phrasal Verbs que Usan en la Caricatura Los Picapiedra
1. Break down
Descomponerse
Este phrasal verb se refiere a cuando algo deja de funcionar, como una máquina o un vehículo.
Ejemplo: "Fred's car often breaks down on the way to work." Traducción: "El coche de Pedro a menudo se descompone camino al trabajo."
2. Come across
Encontrarse con
Significa encontrar algo o a alguien por casualidad.
Ejemplo: "Wilma came across an old photo album while cleaning." Traducción: "Vilma se encontró con un viejo álbum de fotos mientras limpiaba."
3. Call off
Cancelar
Este phrasal verb significa cancelar un evento o actividad.
Ejemplo: "Barney and Fred had to call off their fishing trip due to the storm." Traducción: "Pablo y Pedro tuvieron que cancelar su viaje de pesca debido a la tormenta."
4. Get along with
Llevarse bien con
Significa tener una buena relación con alguien.
Ejemplo: "Wilma gets along with all her neighbors." Traducción: "Vilma se lleva bien con todos sus vecinos."
5. Hold on
Esperar
Este phrasal verb significa pedir a alguien que espere un momento.
Ejemplo: "Hold on, Fred! I'm coming!" Traducción: "¡Espera, Pedro! ¡Ya voy!"
6. Look after
Cuidar de
Este phrasal verb significa cuidar de alguien o algo.
Ejemplo: "Betty looks after Pebbles when Wilma is busy." Traducción: "Betty cuida de Pebbles cuando Vilma está ocupada."
7. Run out of
Quedarse sin
Significa que algo se ha acabado o agotado.
Ejemplo: "They ran out of gas on their way to the picnic." Traducción: "Se quedaron sin gasolina camino al picnic."
8. Show up
Aparecer
Este phrasal verb significa aparecer o llegar a un lugar.
Ejemplo: "Fred showed up late to the Water Buffalo Lodge meeting." Traducción: "Pedro apareció tarde a la reunión del club de los Búfalos Mojados."
9. Take after
Parecerse a
Significa parecerse o tener características similares a un miembro de la familia.
Ejemplo: "Bam-Bam takes after his father in strength." Traducción: "Bam-Bam se parece a su padre en la fuerza."
10. Turn down
Rechazar
Este phrasal verb significa rechazar una oferta o propuesta.
Ejemplo: "Fred turned down the job offer because it was too far from home." Traducción: "Pedro rechazó la oferta de trabajo porque estaba demasiado lejos de casa."
11. Work out
Resolver
Este phrasal verb significa resolver un problema o situación.
Ejemplo: "Fred and Barney worked out the misunderstanding." Traducción: "Pedro y Pablo resolvieron el malentendido."
12. Look forward to
Esperar con ansias
Significa estar emocionado por algo que va a ocurrir en el futuro.
Ejemplo: "Wilma looks forward to the annual neighborhood barbecue." Traducción: "Vilma espera con ansias la barbacoa anual del vecindario."
13. Cut down on
Reducir
Este phrasal verb significa reducir el consumo o uso de algo.
Ejemplo: "Fred decided to cut down on eating Bronto Burgers." Traducción: "Pedro decidió reducir el consumo de hamburguesas de brontosaurio."
14. Carry out
Llevar a cabo
Significa completar o ejecutar una tarea o plan.
Ejemplo: "Barney carried out the plan to surprise Fred on his birthday." Traducción: "Pablo llevó a cabo el plan para sorprender a Pedro en su cumpleaños."
15. Catch up with
Poner al día
Significa alcanzar el mismo nivel o estándar que alguien o algo.
Ejemplo: "Fred needs to catch up with his work at the quarry." Traducción: "Pedro necesita ponerse al día con su trabajo en la cantera."
Conclusión: 15 Phrasal Verbs que Usan en la Caricatura Los Picapiedra
Los phrasal verbs son una parte esencial del inglés coloquial y pueden encontrarse en muchas situaciones cotidianas, incluso en nuestras series de caricaturas favoritas de la infancia como Los Picapiedra.
Practicarlos y usarlos en contextos reales nos ayudará a mejorar nuestra fluidez en este bello idioma (qué bonito es lo bonito).
Resumen: 15 Phrasal Verbs que Usan en la Caricatura Los Picapiedra
Aquí te dejo un resumen de los phrasal verbs que acabamos de aprender en este artículo:
- Break down - Descomponerse
- Come across - Encontrarse con
- Call off - Cancelar
- Get along with - Llevarse bien con
- Hold on - Esperar
- Look after - Cuidar de
- Run out of - Quedarse sin
- Show up - Aparecer
- Take after - Parecerse a
- Turn down - Rechazar
- Work out - Resolver
- Look forward to - Esperar con ansias
- Cut down on - Reducir
- Carry out - Llevar a cabo
- Catch up with - Poner al día
¡Espero que hayan disfrutado de este viaje de recuerdos a través de los phrasal verbs de Los Picapiedra!
Practiquen estos phrasal verbs y verán cómo su inglés se hace más chido, como dicen los jóvenes, rápidamente.
Si quieres 20 clases de inglés 1-a-1 en vivo por mes, con los mejores teachers, entonces da clic aquí.
SI quieres seguir aprendiendo inglés de forma rápida y divertida, entonces te recomendamos aprender todo acerca de los phrasal verbs con up dando clic aquí.
¡Hasta la próxima, amigos!